Nick
In my mind’s eye, I still see Nick (Chanthayut) as he was when I first met him. Very smooth nut brown skin, black hair in a bowl cut, the hint of a moustache on his upper lip. He stood there in the hall and asked me, “Do you ave styrofoam chickens?” Turns out what he was actually asking was, “Do you have style for shake hands?” but styrofoam chickens was what I heard.
When he came to visit at my house, he was in his element. Cats. All over the place. He’d sit in our living room with cats draped around him, blissfully content in giving them all the attention they could possibly want. Once, with my mother’s massive and fluffy orange tabby on his shoulder, he told me this story:
“Mara is phanyaa mahn, the Prince of Demons. When our Buddha attained truth beneath the bodhi tree, Mara got an army of demons to bring fear to Buddha. Mara rode at the head of the army on a great war elephant, Giri Mekhala. But the goddess of the earth, Nang Thoranee, saw that Buddha was about to be attacked by demons and she squeezed all the waters from her hair and sent down a flood to drown the demons. So, Mara called up a plague of rats to devour Buddha’s holy scriptures. At that moment, Buddha created the first cat in the world, who is Phaka Waum. Phaka Waum chased away or killed all the rats. She preserved the truth of Buddha’s teaching, and to this day we consider it a great wrong to kill or harm a cat.”
Nick looked very much like a lanky young Buddha at that moment, sitting upright and very serene. His inner peace radiated out to touch everything around him, including our cats, who would cease all their bickering and flock to him. While Nick was in the house, cats did not fight. This made my Labrador, who was always very disturbed by cat fights, very happy, and he would pace around Nick with a stuffed toy in his mouth, grunting Labrador joy.
I took Nick and Tong to meet my father, once. We took off our shoes outside the house, and my father spoke to Nick and Tong in Thai. My father brought out a tube of some hot pepper and horseradish paste and passed it around for our inspection. We all took a taste. Nick, Tong and my dad tasted it as someone would savor a 100-year-old wine, very thoughtfully. Andy, another American friend, put it in his mouth and immediately began spluttering. When he stopped, he said it was like eating molten lead. My dad thought that was very amusing, Nick and Tong nodded and smiled. Nick asked my dad where he had found it, and my dad told Nick about a Thai market in Newark. Nick was very interested to learn this, and on the way home he promised to make us all Thai food. Andy was wary. Nick said, “What does the farang fear?” Tong laughed. When Andy looked confused, Nick explained, “Sugar, salt, and chili.” Then he regarded me for a moment with his shrewd, black eyes that reminded me of a raven, and he said, “Maybe not you. Your father is Thai khwan, na?“